ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ НАРОДОВ

 

До недавнего времени гоминионы- синантропы считались древними обитателями Европы. Однако генетический анализ человеческих останков, найденных при раскопках, показал, что не гоминионы- синантропы, а семитские народы жили в Европе до 8 тысяч лет назад, и что туранские племена мигрировали в Европу с этой даты.

В связи с великим переселением гуннов с начала новой эры вес турано- тюркских племен в Европе значительно увеличился. В то время тюрки составляли примерно половину населения Европы. Русский лингвист Дмитрий Петров говорит об этом: «Тюркский был светским языком, и тысячу лет назад вся Евразия говорила по-тюркски».

В статье «Как возникло христианство?» написал, что христианство зародилось в XIII веке и распространилось в Европе в XV-XVI веках. В 1534 году на Монмартре под Парижем Игнатий де Лойола основал Общество Иисуса- Орден иезуитов, мужской духовный орден Римско- католической церкви. Этот Орден был утвержден Папой Павлом III в 1540 году. Представители Ордена состояли из фанатичных католиков, задачей которых было распространение католицизма в мире.

В 1559 году Папа Павел IV подписал доктрину об «Индексе запрещенных книг». Согласно доктрине, арианство было объявлено кощунством, а все религиозные книги, относящиеся к арианству, было приказано уничтожить. Эти книги нельзя было ни читать, ни держать в руках, ни даже потрогать. Позже, в результате дополнений к "Индекс"у, не только писать, но даже произносить слово «тюрк» было запрещено. Для надзора за выполнением «Индекс»а были учреждены Инквизиционные суды. Наказание для тех, кто не подчинялся, могло доходить до сожжение на костре. Вот почему авторы того времени, говоря о тюрках, называли их дикарями и язычниками, что давало им возможность избежать цензуры.

Тюрки поклонялись арианству. Эта вера была создана тюрком Арий Александрийским из Караманских племён, и была основной верой в Европе до XVI века.

Ю.Н.Дроздов пишет в труде «Тюркоязычный период европейской истории»: «Римская Католическая церковь начинает активно проникать на территорию Западной, Центральной, а затем и Северной Европы. При этом арианство, которое там проповедовалось на тюркском языке, повсюду запрещалось и обьявлялось еретическим учением. Еретиков жестоко преследовали и репрессировали. Поскольку тюркский язык ассоциировался с арианством, то, вероятно, из-за боязни репрессии со стороны всесильного католичества, тюркскоязычное население стало переходить на языки автохтонного простонародья. Главным орудием Католической церкви во всей этой деятельности была, вероятно, инквизиция, который был создан для этой цели».

Борьба против тюрков и арианства продолжалась до тех пор, пока последний Инквизиционный суд
не был упразднён Изабеллой II, Испанской королевой в ​​1834 году. В годы инквизиции самые крупные тюркские погромы произошли в Каталонии, Андалусии, Бастилии и Арагоне. Тюрки были насильственно обращены в христианство.

В результате инквизиции тюрки постепенно меняли свои убеждения, но продолжали говорить на своем языке. Поэтому Католическая церковь вместе с распространением христианства в Европе стал решать и языковую проблему. Этим занимались иезуиты.

Ю.Н.Дроздов пишет, что ко времени распространения христианства в Европе насчитывалось более 2250 народов и этносов. Для того чтобы объединить эти народы в большую общность, Католическая церковь стала реализовывать концепцию единого языка и единой нации для каждой страны. Согласно этой концепции, из языков народов, проживающих в этих странах должен быть создан общий язык, и эти народы должны объединиться вокруг этого языка. Реализация этой концепции изначально была начата во Франции.

В 1635 году, во времена правления Людовика XIII, кардинал Жак Армен Ришелье основал Французскую Академию. Академия ставила перед собой цель создать общий французский язык и сформировать единой французский народ. А. Ришелье лично руководил этим процессом.

Советский филолог, специалист по французскому языку С.Д.Артамонов в 1875 году, в труде «История зарубежной литературы XVII-XVIII вв.» пишет: «Академия… содействовала унификации терминов, речевого обихода языка. Она должна была составить единый словарь французского языка и потом неусыпно наблюдать за его чистотой и правильностью. Лично сам Ришелье следил за художественной дисциплиной писателей, и конечно за тем, чтобы поэты не отступали от установленных норм. В результате реформ французский язык побледнел, утратил свои яркие, самобытные краски, но, в свою очередь, приобрел силу. Появилась строжайшая ясность, точность, логичность».

В 1694 году был опубликован первый французский словарь с 18.000 слов. 8-ое, последное издание этого словаря, был завершен в 1935 году и состоял из 35000 слов.

Татарский лингвист Николай Гинов в статье «Как Жак Армен Ришелье создал французскую литературу" пишет: «Когда читатель видит выше приведённое.... ему почему то кажется что до этого у французов не было языка, и они не умели разговаривать, не могли общаться, писать: были немыми и т.д... и только Ришелье решил эту проблему... Но хочу успокоить своего нетерпеливого читателя... У них был язык, была письменность, литература; проза поэзия и всякое прочее... Но! Но на тюркском.

Вот несколько очень здорово замаскированных французских слов древнетюркского происхождения: pic — пик; egare — затерявшееся; jumeler — спаривать, скреплять; oubli — забвение; outre — кроме, помимо, сверх; sage — мудрый, послушный; savon — мыло; sarein — ясный, светлый; seve — сок, сила; signal — сигнал; silence — молчание; slalom — слалом; songe — сон, мечта; songerie — задумчивость, мечтательность; soucoupe — блюдце; souler — поить, спаивать..

Но избавиться от «варварства» не удалось: сначала было два языка, один разговорный и один письменный».

Жалуясь на ограниченность созданного языка Академией писатель и педагог Франсуа Фенелон написал: «Стараясь очистить язык, его стеснили и обкорнали… Приходится пожалеть об утрате того старого языка, который мы находим у Маро, Амио и кардинала Д,Осса: в нем была какая-то своеобразная сжатость, простота, смелость и выразительность".

Французские гении XVII века - Жан Расин, Жан Лафонтен и закончивший «Клермонский колледж" иезуитов Жан Баптист Поклен (Мольер) сыграли важную роль в формировании французского языка и культуры.

Это была Франция XVII- XVIII веков, считавшаяся центром католицизма, а как обстояли дела в этот период в России?

Специально для «русинов", в Риме, под редакцией А.Поссеви, в 1581 году был создан проект под названием «Russicum». В городе Вильно (ныне Витебск, Белоруссия), в иезуитском бастионе идея папского легата воплощается в жизнь. И только затем, в конце XVI века появляются иезуитские школы - «Греко-славяно- латинские» колледжи.

A в следующем в XVII веке, в Киеве, на новый язык переписывается все предыдущие письмена. Первую грамматику для московских татар пишет Лавренти Зизания, а в 1618 году дополняет его иезуит Мелентий Смотрицкий.

Николай Гинов в статье «Кто придумал русский язык» пишет: «Первой была работа Лаврентия Зизания под заголовком «Славяно-русская грамматика», написанная в городе Вильно в 1596 году. Но, — по причине того что латинская терминология не устроила московских педагогов, — ей в московских школах не нашлось должного места.

Сын каменецкого городского писаря Мелетий Смотрицкий создал труд под названием «Грамматики словенския правильное синтагма». «Грамматика» Смотрицкого специально готовилась для московской Руси, для московитов, с целью изменить существующий язык — протоболгарский, изменить речь московитов. Так как грамматика Лаврентия Зизания была малоудовлетворительна, Мелетий составил и издал в Вильно в 1618 году свою, под заглавием: «Грамматики славенские правильное синтагма по тщанием многогрешного мниха Мелетия Смотринского», она была перепечатана в 1619 году.

И как единственное пригодное руководство в Москве, переиздаётся в 1648 году, затем в 1721. Славянский язык по этой книге изучали практический все деятели русской культуры, включая В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова…

В чем же особенность этой правильной синтагмы? Разберем подробней, раз здесь православным просветителем применено загадочное слово — «синтагма».

Конечно, термин считается западноевропейским, но образован из двух тюркских слов, это "sеn" — составная часть, и "taq" (taqma) — прикреплять. И вполне понятное объяснение для москвича эпохи позднего Средневековья: обучавшегося на своей вотчине, на земле своих предков, по-татарски (по-тюркски)».

Как отметили исследователи, работа написана невразумительным польско- русским языком. Народ московский в то время этот (славянский) язык плохо знал а точнее вовсе не знал.

Очередной составитель русской грамматики, был немецкий ученый Генрих Вильгельм Лудольф. Он в 1696 году составил краткую грамматику на латинском языке «Grammatica Russica». В следующем XVIII веке все письма, существовавшие до этого в Киеве, были переведены на новый язык.

В XVIII веке было много наречий русского языка. Москва разделил языки также на две части; «великорусское наречие» и «малорусское наречие». Молоросией называлась Украинские земли, захваченные Екатериной II. Украинцам запрещалось говорить на своем языке.

Ф.Г.Карин, в 1778 году в брошюре «Письмо о преобразителях российского языка» пишет: «Ужасная разность между нашим языком и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором».

В том же веке, родившийся в Германии лингвист Иоганн Кристиан Даль приехавший в Россию по приглашению Екатерины II на должность библиотекаря, принимает российское подданство и становится Иваном Матвеевичем Далем. Его сын Владимир Иванович Даль, родившись в 1801 году, не только стал гражданином России, а также стал великим русским поэтом. Он наряду с латинским, немецким и французскими языками, и знал турецкой, татарской и казахских языков. Для формирования русского языка были его неоценимые заслуги. Выполняя заказ государя Императора Владимир Даль со своим словарем просто удревнил русский язык. В 1840 году он написал «Большой Толковый словарь русского языка». Изначально словарь был запрещен, а потом был переиздан в 1863 и 1880 годах. В этом словаре В. Даль для русских слов «давал» европейское происхождение, то есть «доказал», что русские слова произошли от европейских слов. В последнем издании «Великий русский язык» был заменён на «русский язык».

После 1880 г. этот словарь неоднократно редактировался. Одним из редакторов словаря был француз Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, потомок короля Людовика VI. В начале 20 века он завершил словарь В. И. Даля, стал магистром истории и филологии и доктором исторических наук в России.

Башкырдский лингвист Гил Наил Фавилович пишет об этом словаре: «Особенность последнего творения в том, что тюркским, финским, угорским и многим другим словам дано русское начало, они исконно русские. Вот в чем уникальность... Когда рядом с Луганским казаком я открыл книгу 'Древнетюркский словарь', удивлению моему не было предела... русские слова (внимание!) древнетюркского происхождения. Исследовав вдоль и поперек этот уникальный в своем роде научный труд, я пришел к шокирующему выводу - оказывается русского языка в древности не было. Это фантом. Арифметика здесь довольно простая: если из этой книги убрать западноевропейские, тюркские и финские слова, то книга приобретет чистые страницы. Сын Датчанина не моргнув глазом по живому рубанул шашкой».

Вот что написал В.Г.Белинский в своих сочинениях 1875 года издания: «Но такой прогрессъ возможен не только для юнаго русского языка, ещё далеко не во всехъ отношениях вышедаго изъ пеленъ, но и для вполнъ развивавшагося слишкомъ два века назадъ французкого языка. ..Писать по-русски письма, просто мучение: фраза выходитъ тяжёло, пахнетъ грамматикою и семинариею, обороты не уклюжи. Пишите, мараете — и кончите тем, что сразу по французки — и выходитъ хорошо».

При ознакомлении с этой информацией становится ясно, что русского языка в XVII веке не было и жившие здесь народы говорили на финно-угорских и протоболгарских языках. Если не было русского языка, то не было и русского народа. Потому что, нация, это общность людей говорящих на одном языке.

В XVIII-XIX веках словенский язык русинов, проживающих на территории Речи Посполитой, «обогатили» западноевропейскими, финно- угорскими и протобулгарскими языками, в результате чего был создан русский язык, а местные финно-угры и татары/тюрки по мере изучения этого языка постепенно русифицировались. Так родился русский народ. Протоболгарский впоследствии был назван церковнославянским языком.

Таким образом, мы можем считать XVIII-XIX века периодом формирования русского языка и народа.

В этот период языковая проблема была повсюду в Европе. Из-за распространения христианства тюрки постепенно уничтожались, а тюркский исчезло, вместо него создавались новые языки. Английский историк Э.Гиббон учитывая греческий язык в XVIII веке написал: «С тех пор, как «варвары» проникли внутрь империи и внутрь столицы, они, конечно, извратили и внешнюю форму, и внутреннюю субстанцию национального языка, пришлось составлять обширный толковый словарь для объяснения множества слов». С этой цитатой Гиббон косвенно подтверждает «варварское», то есть тюркское происхождение греческих слов.
Получается, что формирование греческого языка и народа происходило, тоже в этот период - в XVIII-XIX веках.

Турецкий историк Ульген Заки Ок пишет о грекизации тюркских слов: «Названия многих исторических городов, рек и гор в Европе, особенно оканчивающиеся на - асса, -ассос, -анда, -антос, имеют лувийское происхождение». Из слов автора понятно, что новые греческие слова были созданы путем прибавления этих окончаний к названиям мест, рек и гор на лувийском языке.

Источники относят появление нового немецкого языка к XVII веку. Но ученые, проводившие эту работу, жили в XVIII-XIX веках. В XVIII веке философы Иммануил Кант, Иоганн Георг Гаманн, Готфрид Вильгельм Лейбниц и Уильям Шекспир сыграли незаменимую роль в формировании немецкого общественного сознания.

Иоганн Георг Хаманн был идеологом литературного движения «Буря и натиск». Иоганн Готфрид Гердер, теоретик группы, написал трактат «О происхождении языков». Вокруг него собрались молодые немецкие поэты. Эта группа сформировала «Общество изучения ранней немецкой истории». Под их влиянием выросли такие блестящие философы, как Иоганн Вольфганг фон Гёте, Фридрих Ницше, Джон Стюарт Милль. В 1826 году историк-националист Генрих Дуден написал курс «Об изучении национальной истории».

Выросло поколение немецких историков, описывавших почти все прошлое Европы вокруг Германии. Историк Борон фон Штейн составил сборник источников и довольно просто объяснил свою приверженность: «Я хочу развить курс немецкой истории, облегчить ее изучение и тем самым укрепить любовь к стране, нашему обществу и нашим великим предкам».

«Молодые германские поэты открыли новое, создали понятие 'народности' художественного творчества. И это новое овладела, умами лучших сынов человечества» - пишет А.С.Артамонов.

В формировании современного немецкого языка неоценимую роль сыграли Иоганн Кристофер Аделунг, братья Брюдер и Вильгельм Гримм.

«Словарь немецкого языка» братьев Гримм считается бесценной жемчужиной в истории мировой лексикографии. Первое издание словаря вышло в 1863 году, а последнее — в 1961 году. Лингвист Конрад Александр Фридрих Дуден написал грамматику современного немецкого языка в конце XIX - начале XX века. Поэтому период формирования немецкого языка и следовательно, немецкого народа можно отнести к XVIII-XIX векам.

В источниках упоминается, что иезуит П. Рамус написал грамматику французского языка в 1562 г. Он также написал грамматики греческого и латинского языков. Вскоре грамматику английского языка написал Д. Уоллис. Таким образом, иезуиты написали грамматику европейских языков. Эти правила позже были названы «флективными».

В начале XIX века немецкий лингвист Фридрих фон Шлегель изучавший происхождение языков, разделил их на две группы в зависимости от их структуруы: агглютинативное и флективное. Он перечислил тюркских языков к агглютинативным, а европейских языков к флективным.

Агглютинативных языках доминирующим типом словоизменения считается «агглютинация — «приклеивание» различных формантов (суффиксов или префиксов), каждый из которых несёт только одно значение», а в флективных языках «доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений».

Но как флективный- русский язык отличается от тюркских тем, что в тюркских языках форманты (суффиксы и перификсы) прибавляются в основном к концу слова, а в русском и к концу, и к начало слова. На самом деле, это не такая уж большая разница. Такие различия существуют и между германскими и славянскими языками, не говоря уже о различиях между индоиранскими с германскими и славянскими языками. Хотя индоиранских языков относят к «индоевропейской» языковой семье. Европейцы преувеличивали разницу между тюркским и европейскими языками, чтобы представить тюркский как язык «варваров».

В последнее время многие лингвисты со всего мира подвергали критике европейскую теорию языков — агглютинативные и флективные деления, признавая, что все языки происходят от одного корня.
Известные лингвисты - Х. Педерсон из Дании, А. Бомхард из США, А.Долгопольски из Израиля, Б.А. Дибо и С.А. Старостин из России считают, что уральские - финские, эстонские, венгерские, мордовские, удмуртские и др., алтайские - турецкие, монгольские, маньчжурские, корейские и японские и индоевропейские - индийские, иранские, германские, кельтские, славянские и др. языки имеют одинаковый корень. По подсчетам С.А.Старостина, эти языки имеют общее происхождение, разделение между языками, произошло примерно 12 000 лет назад, а общий предок этих языков имел агглютинативную структуру, и его называют Ностратическим.

Отсюда следует, что флективно- агглютинативное деление языков неверно. Все языки происходят от одного корня. Различия в грамматических структурах языков обусловлены особенностями происхождения каждого языка. Следует также отметить, что грамматика европейских языков была написана иезуитами.

Итак, резюмируя написанное, можно сделать вывод; по мере распространения христианства в Европе отказывались от тюркского наследия, создавались новые языки, вокруг этих языков объединялись многочисленные этносы и создавались новые европейские нации. Иезуиты возглавили этот процесс.

Курбан Курбанов

0.10543394088745